Notatki w dwóch językach

Typografia
  • Smaller Small Medium Big Bigger
  • Default Helvetica Segoe Georgia Times

Notatki warto prowadzić w dwóch, trzech językach równocześnie. Wpływa to pozytywnie na zapamiętywanie i stosowanie słownictwa i struktur. Docenił to Instytut Goethego w skrypcie: Nauczanie języka niemieckiego po języku angielskim. Denglish to jakieś rozwiązanie szczególnie w pierwszym okresie uczenia się niemieckiego po angielskim. Zjawisko interferencji było w przeszłości przeceniane, jak też i przeceniano błędy językowe. Nieustanne poprawianie pozbawiało chęci uczenia się, demotywowało i często wzmacniało lapsusy, które nabierały cech errorów.(C) Edunews.pl - cykl felietonów Aleksandra Lubiny

Normy językowe w ostatnich latach uległy rozluźnieniu, czego nauczenie szkolne nie powinno ani ignorować ani sankcjonować. W przypadku błędów, szczególnie tych niezakłócających komunikacji, jest to być może zjawisko wspomagające proces uczenia się szczególnie drugiego języka obcego po angielskim, którego wersja pop oswaja z językowymi niedoskonałościami. Notatki powinny uwzględniać spostrzeżenia z CLIL, dwujęzyczności i pluralistycznego uczenia/nauczania języków obcych.

Możemy tu stosować języki regionalne i gwary – ostatecznie to bliższa forma interkultury niż obecnie popularyzowane…

Najczytelniejsze zapisy na tablicach (wszelkiego rodzaju), na plakatach(wszelkiego rodzaju), mogą zostać przepisane nieczytelnie. Dobrze więc pisać je w kilku językach – jako swoistego rodzaju parafrazę. Oczywiście piszą wyłącznie uczniowie.

Tu warto wspomnieć o tym, że wartością dodaną może być ćwiczenie pisania ręka silniejsza i ręką słabszą oraz oburącz równocześnie. W dobie neurodydaktyki zyski z tych ćwiczeń są oczywiste.

Stosując zapis dwujęzyczny: zdanie niemieckie, a pod nim bezpośrednie zdanie angielskie lub polskie (w miarę możliwości w przekładzie lingwistycznym) wspomagamy pamięć dodatkowo. Zapisy powinny wygląd w tym przypadku jak poniżej. Gorszym sposobem jest pisanie/translacja „obok siebie”. Ruch gałki ocznej bardziej dekoncentruje niż uchwycenie całego obrazu. Chyba, że umiemy czytać całościowo poprzez tzw. „rzut okiem”.

Wie   / alt  / bist / du ?
How / old / are / you ?

Wie geht′s ?
Jak idzie? (Zdanie poprawne po śląsku?)

Ich   / interessiere / mich / für
I am / interessted  /  ...     / in
Ja    / interesuję    / się     /  -

Taki właśnie zapis wspomaga pamięć. Oko nie lubi błądzić – lubi obraz całościowy. Teksty te nagrywam i udostępniam uczniom. Że wymowa nauczycielska? 80 milionów obywateli RFN posługuje się 100 odmianami niemieckiego, że nie wspomnę o imigrantach.

Zaawansowana notatkę uczniowie przysyłają mi na mejla – tam koryguję je i zaopatruję w objaśnienia. Przy korekcie notatek unikam czerwieni. Czerwień wspomaga pamięć, owszem, ale sprzyja też zapamiętywaniu sąsiedztwa, czyli błędu.
Uczniowie są wdrażani do znaków/liter okrągłych, owalnych, miękkich, przyjaznych.

Uczniowie zapisują swoje myśli, spostrzeżenia jako mind map, tabele, grafiki, wizualizacje, ilustracje, logo, itp. Korzystamy z tablic, flipchartów, papierów, mazaków, pędzli i kredy kolorowej. Kartki muszą spełniać wymogi estetyki: marginesy, odstępy, równe brzegi. Tekst w wordzie należy wyjustować i przerzucić „sierotki”.

Notka o autorze: Aleksander Lubina – nauczyciel języka niemieckiego w Gimnazjum nr 3 im. Noblistów Polskich w Gliwicach, 20 lat doradca i konsultant, 10 lat w komisjach ds. awansu zawodowego nauczycieli, pracował 9 lat w szkołach podstawowych, 10 lat w gimnazjach, 13 lat w liceach, 6 lat na uniwersytecie. Autor skryptów, poradników, śpiewnika – publicysta, pisarz, poeta.

Jesteśmy na facebooku

fb

Ostatnie komentarze

Przerażająca wizja. Z jednej strony trzeba gonić za technologią która rozwija świat, z drugiej stron...
Stanisław Czachorowski napisał/a komentarz do Wykład w czasach postpiśmienności, czyli szukanie drogi we mgle
Tak, najważniejszy jest tok rozumowania, opowieść o wiedzy i dochodzeniu do wniosków, odkryć. To się...
Wykładam matematykę i staram się postępować na przekór pewnego określenia czym jest wykład: to trans...
Stanisław Czachorowski napisał/a komentarz do Wykłady w stylu programów popularnonaukowych?
Zawsze najważniejszym jest mieć coś do powiedzenia. Interesującego, ważnego, wartościowego. Dobrze j...
Jak widzę, odniósł się Pan do mojego komentarza, więc odpowiem.Programy B. Wołoszańskiego były różne...
Pani Anno, to co zamierzam napisać dotyczy zarówno psychologów szkolnych jak i pedagogów. I jedni i...
Drodzy Państwo, czy głupotę można nazywać po imieniu? Czy głupota ministra jest głupotą szkodliwą? C...
Jak się zadaje pytanie całej klasie to nie odpowiadają nieśmiali. Te rady są ok tylko dla tych, któr...

E-booki dla nauczycieli

Polecamy dwa e-booki dydaktyczne z serii Think!
Metoda Webquest - poradnik dla nauczycieli
Technologie są dla dzieci - e-poradnik dla nauczycieli wczesnoszkolnych z dziesiątkami podpowiedzi, jak używać technologii w klasie